Elle est partie en prenant le premier vol. Adios, Kevin.
وربطهحول إصبعها جميلة وأضافت أنه رمى على الأرض...
Gwen l'a trouvé dans la salle de bains. Il avait une ceinture autour du cou.
العثور جوين له في الحمام. كان لديه حزام ربطحول عنقه.
Est-ce que Diana t’a déja parlé de lier le cercle ? - Pas encore.
هل تحدثت إليكِ "ديانا" حولربط الدائرة؟
Il a entouré une corde autour de son cou, et l'a étranglée.
ربط حبل قفز حول عنقها، وخنق الحياة منها
D'une durée de deux ans (2003-2005), ce programme de travail comprend 11 activités prioritaires et met l'accent sur la recherche appliquée, les travaux de synthèse et la mise en place de réseaux concernant des questions concrètes liées à la mise en œuvre.
ويؤكد برنامج العمل على البحوث التطبيقية وحصيلة العمل، والربط الشبكي حول قضايا ملموسة للتنفيذ.
Ils les ont lestés aux pieds et les ont jetés dans la citerne pour que, littéralement, ils regorgent de pétrole.
تم ربط حمل ثقيل حول أقدامهم ورميّ بهم في الخزّان لذا, بصريح العبارة .حسنٌ, غارقين بالنفظ
Ensuite je suis venue jusqu'ici, aux côtés d'un camionneur qui connaît une quantité impressionnante de choses sur l'import-export des langoustes, donc tu es obligée de me parler.
ثمّ اتيت إلى بيتك في شاحنة الذي يَعْرفُ كميةً مُدهِشةً حولربط وشحن جرادِ البحر
Elles sont utiles pour surveiller et évaluer l'environnement, gérer l'exploitation des ressources naturelles, donner rapidement l'alerte en cas de danger, fournir des services d'éducation et de santé dans des zones rurales ou reculées et permettre aux gens de communiquer dans le monde entier.
وهي تشكـّل أداة مفيدة لرصد البيئة واجراء عمليات تقييم لها، ولإدارة استخدام الموارد الطبيعية، واصدار الانذارات المبكـّرة، وتوفير التعليم والخدمات الصحية للمناطق الريفية والنائية، وربط الناس حول العالم.